К 75-летию Победы!

Проблемы адаптации иностранных студентов в России

22 мая 2020

С каждым годом в отечественных вузах увеличивается количество студентов из зарубежья. Так, согласно данным Министерства науки и высшего образования РФ, в 2014/15 академическом году в России учились более 183-х тысяч иностранцев, в 2016/17 количество составило практически 230 тысяч человек, а уже в 2019 году поток иностранных студентов увеличился до 327,6 тысяч человек (по данным статистического сборника «Экспорт российских образовательных услуг»). Больше всего студентов традиционно приезжают из стран СНГ. Лидерами стали Казахстан, Туркмения, Узбекистан и Таджикистан. Что касается дальнего зарубежья – увеличилось число абитуриентов из Азии. В этом регионе на первом месте Китай, Индия и Вьетнам. Российские вузы востребованы также в странах Ближнего Востока и Африканского континента. Больше всего студентов приезжают из Ирака, Марокко, Сирии, Египта, Нигерии и Ганы. И наконец, самый высокий показатель роста у стран Латинской Америки. Больше всего студентов приезжают в Россию из Эквадора, Колумбии и Бразилии (данные сайте Министерства науки и высшего образования РФ «Образование в России для иностранцев»).

Академическая мобильность молодых людей, получающих образование за рубежом, неуклонно сопровождается иными условиями жизни, ростом эмоциональных и информационных нагрузок, необходимостью адаптироваться и социализироваться в новой среде. Помимо решения материально-технических и педагогических задач, необходимо учитывать индивидуальные особенности адаптации студентов для успешной интеграции в инокультурную среду. Иностранные студенты проходят период адаптации к новым условиям жизни, который может затянуться на несколько лет и сопровождаться большим количеством социально-психологических, религиозных проблем, недостаточного знания русского языка и различиями в системах образования.

На сегодняшний день нет целостной концепции социально-психологической адаптации иностранных студентов. Наиболее точное и емкой определения адаптации дала известный этнопсихолог Т.Г. Стефаненко, которая под межкультурной адаптацией предлагает понимать «процесс вхождения личности в новую культуру, постепенное освоение ее норм, ценностей, образцов поведения. При этом подлинная адаптация предполагает достижение социальной и психологической интеграции с еще одной культурой без потери богатств собственной» (Стефаненко Т.Г. Этнопсихология: учеб. для вузов.3-е изд., испр. и доп. М: Аспект Пресс, 2004. С. 234)

В связи с разнородностью национального состава и различными уровнями знания русскогоязыка очень важно обеспечить приемлемые педагогические условия социализации иностранныхстудентов не только во время занятий, но и в самостоятельной работе, в быту, досуговой и творческой деятельности (Попова Н. В. Психолого-педагогические и методические аспекты обучения иностранных студентов в российском вузе (на примередисциплины «иностранный язык») // Международное сотрудничество: интеграция образовательных пространств: материалы III Междунар. науч.-практ. конф. Ижевск: Удмуртский ун-т, 2016. С. 325–331), с. 327). Абсолютное большинство иностранных студентов, приехав в Россию, сталкивается со множеством трудностей какфизиологического (привыкание к климату, кухне),так и социально-психологического характера (приспособление к бытовым условиям, нормам поведения и требованиям учебной деятельности), среди которых адаптация к погодным условиям, условиям проживания в общежитии и необходимости общаться на русском языке, сложности привыкания к другому образу жизни, отношению окружающих, отсутствию родственников и особенностям русской кухни.

Согласно исследованию Л.В. Сергеевой, изложенному статье «Социально-психологические проблемы адаптации иностранных студентовв межкультурной образовательной среде» (Уральский федеральный университет, Екатеринбург, 2017), проблемы в межкультурном общении у иностранных студентов чаще всего связаны с недостаточнымзнанием иностранного (русского) языка, а также сотсутствием мотивации к обучению, как следствие,нежеланием вливаться в инокультурную среду иадаптироваться к новым условиям жизни. Полное незнание русского языка до приезда в Россию характерно прежде всего для выходцев из стран Азии, Африки, Ближнего Востока, Латинской Америки. Большинство иностранных граждан (не считая выходцев из стран СНГ и Балтии), прибывающих на учебу в вузы России, не владеют русским языком на достаточном уровне. У подавляющего большинства студентов тяжело проходит адаптация к новым условиям жизни. Многим студентам не хватает лояльности к инокультурному обществу и объективной оценки своего места в нем, отсутствии активной социально-культурной позиции.

Кроме того, не следует исключать возможность замыкания внутри этнокультурных групп. У многих студентов общение большей частью фокусируется в рамках «своей» культурной группы, хотя в процессе обучения барьер общения с русскими студентами разрушается, несмотря на большие лингвистические проблемы Многие студенты в первые месяцы своего пребывания в России испытывали в разной степени «Культурный шок». Таким образом, о предварительной готовности большинства вновь прибывших студентов к межкультурной коммуникации говорить не приходится.

В качестве барьеров и трудностей налаживания коммуникации в студенческой среде следует упомянуть, что часть российских студентов не проявляет должного уважения и внимания к своим иностранным согруппникам, не владеет страноведческой информацией, не знает национальных особенностей поведения и общения своих иностранных сокурсников.

Размышляя о проблемах адаптации иностранных студентов, важно отметить и преимущества, возникающие в процессе адаптации в образовательной среде. Одними из основных преимуществ обучения в российском вузе является хорошая языковая практика и возможность завести себе новых друзей. Эти качества позволяют вырабатывать у студентов толерантность к другим народам и их культурным ценностям, а так же способствуют развитию социальной мобильности.

На основании вышеизложенного можно сделать вывод, что основной барьер успешной адаптации иностранных студентов – языковой, от которого зависит преодоление двух других барьеров –межкультурного и академического. На сегодняшний день обосновананеобходимость совершенствования учебной и внеучебной работы с иностранными студентами для преодоления барьеров социокультурной адаптации (языкового, межкультурного, академического). Необходимо усилить языковую подготовку иностранцев еще на подготовительном уровне (еще до поступления в ВУЗ). Помимо изучения русского языка, ввести занятия по русской культуре, обычаям и традициям, истории региона, в который приехал студент, тем самым погружая учащихся в атмосферу принимающей страны, города, ВУЗа. Возможно необходимо организовывать вводные экскурсии по городу, по учебному заведению, его корпусам и лабораториям с целью мотивации к учебной деятельности в той или иной области. Очень важно сделать перспективу обучения иностранных студентов в российский ВУЗах более дружественной и привлекательной для них и тогда адаптация в инокультурной среде будет проходить более мягко и безболезненно.

Совокупность культурных, религиозных и социальных факторов значительно влияет на адаптационные характеристики студентов. В то же время адаптационный успех зависит не только от возможностей самого студента и его уровня мотивации. Культурная адаптация студентов – это сложный, многоуровневый и многосторонний процесс перехода к новой культурной среде и принятым в ней поведенческим ролям. Именно участие иностранных студентов в социально-культурной деятельности вуза способствует освоению новых культурных условий, плавному вхождению в принимающую культуру, снимает тревожность и приносит чувство комфорта, что, в конечном счете, обеспечит эффективность образовательного и адаптационного процесса в целом.